Netflix cambia los subtítulos en español de la película «Roma»

Netflix cambia los subtítulos en español para la película Roma, de Alfonso Cuarón, tras la polémica surgida por la diferencia entre las partes habladas con expresiones del español de México y los rótulos «adaptados» al español de España. De esta manera, desde este jueves 10 de enero los usuarios de la plataforma que accedan a la película podrán ver la correspondencia literal entre las partes habladas por los actores y los subtítulos. La película también incluye subtítulos para las conversaciones en mixteco, una lengua indígena. En cines de España, Roma  únicamente se mantiene en cartelera en los cines Verdi y en Conde Duque Aguilera, ambos en Madrid. Una de las críticas a esta situación vino del académico de la RAE Pedro Álvarez de Miranda, quien considera «sorprendentes e innecesarios» los subtítulos en español, que además han supuesto «una pérdida de tiempo y dinero» para los responsables de la distribución de la cinta.El director Alfonso Cuarón criticó este miércoles a Netflix por haber introducido subtítulos en su película.